Teacher UYGAR Talk.. part 2-1

Dear Co-Workers and Students;

In this article, I am going to describe some more about my recent stories and give information how I feel about being in Wangchao as a foreigner. Last time, as you may remember, I mostly talked about myself and my story which made me find myself in this school and Wangchao District. This week I want to make mention of my observations about the places I have visited around here, the people whom I have met with and my conversations with them, and lastly I want to talk about some of my daily actions.

I have had a lot of chances for travelling around this lovely district, being in communication with smiley and respectful people and getting amazed of wonderful nature of this place since I have arrived here four months ago. In my first days, I didn’t know many people in the district and I had very few opinions about where to go for even taking a walk. Then I kept in contact with teachers and students so I could be more involved with people. The good thing about communication with Thai people is that they mostly have a positive and joyful character and they try to transfer that positive athmosphere into you during a conversation. To be honest, I wasn’t a very talkative person in my own country but I have begun to change rapidly since I have moved in this country.

To be  continues.. Teacher UYGAR Talk.. part 2/2

30 responses to this post.

  1. Posted by นางสาวชลธิชา อำพันธ์ on พฤศจิกายน 8, 2010 at 2:49 am

    ในบทความนี้ผมจะอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องที่ผ่านมาของฉันและให้ข้อมูลที่ฉันรู้สึกเกี่ยวกับการเป็นอยู่ใน วังเจ้า ครั้งสุดท้ายที่คุณอาจจำผมส่วนใหญ่พูดคุยเกี่ยวกับตัวเองและเรื่องราวของผมที่ทำให้ผมพบตัวเองในโรงเรียนนี้และ อำเภอวังเจ้า
    ฉันต้องการให้พูดถึงการสังเกตของฉันเกี่ยวกับสถานที่ที่ผมได้เยี่ยมชมในบริเวณนี้ผู้คนที่ฉันได้พบกับและการสนทนาของฉันกับพวกเขาและในที่สุดผมอยากจะพูดคุยเกี่ยวกับบางส่วนของการกระทำประจำวันของฉันนี้

    ข้าพเจ้าได้มีโอกาสมากในการเดินทางอยู่ในการติดต่อสื่อสารกับคนยิ้มและเคารพและประหลาดใจที่มีลักษณะงดงามของสถานที่แห่งนี้ตั้งแต่ผมได้เข้ามาที่นี่สี่เดือนที่ผ่านมา ในวันแรกของฉัน ฉันไม่ทราบว่าคนจำนวนมากในเขตอำเภอและฉันมีความคิดเห็นน้อยมากเกี่ยวกับสถานที่ที่จะไปแม้แต่การเดินเล่น แล้วฉันจะเก็บไว้ในการติดต่อกับครูและนักเรียนดังนั้นฉันสามารถมีส่วนร่วมมากขึ้นด้วยคน สิ่งที่ดีเกี่ยวกับการสื่อสารกับคนไทยก็คือพวกเขาส่วนใหญ่มีลักษณะที่ดีและสนุกสนานและพวกเขาพยายามที่จะโอนที่ athmosphere บวกเป็นคุณระหว่างการสนทนา บอกตามตรงผม wasn’ta คนช่างพูดมากในประเทศของตัวเอง แต่ผมได้เริ่มมีการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วตั้งแต่ผมได้ย้ายในประเทศนี้

    รักเพื่อนร่วมงานและนักศึกษา

    ในบทความนี้ผมจะอธิบายบางเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องที่ผ่านมาของฉันและให้ข้อมูลที่ฉันรู้สึกเกี่ยวกับการเป็นใน วังเจ้า ครั้งสุดท้ายที่คุณอาจจำผมส่วนใหญ่พูดคุยเกี่ยวกับตัวเองและเรื่องราวของผมที่ทำให้ผมพบตัวเองในโรงเรียนนี้และ Wangchao อำเภอ สัปดาห์ฉันต้องการให้พูดถึงการสังเกตของฉันเกี่ยวกับสถานที่ที่ผมได้เยี่ยมชมในบริเวณนี้คนผู้ที่ฉันได้พบกับและการสนทนาของฉันกับพวกเขาและในที่สุดผมอยากจะพูดคุยเกี่ยวกับบางส่วนของการกระทำประจำวันของฉันนี้

    ข้าพเจ้าได้มีโอกาสมากในการเดินทางรอบย่านที่น่ารักนี้อยู่ในการติดต่อสื่อสารกับคนยิ้มและเคารพและรับประหลาดใจที่มีลักษณะงดงามของสถานที่แห่งนี้ตั้งแต่ผมได้เข้ามาที่นี่สี่เดือนที่ผ่านมา ในวันแรกของฉันฉันไม่ทราบว่าคนจำนวนมากในเขตอำเภอและฉันมีความคิดเห็นน้อยมากเกี่ยวกับสถานที่ที่จะไปแม้แต่การเดินเล่น แล้วฉันจะเก็บไว้ในการติดต่อกับครูและนักเรียนดังนั้นฉันสามารถมีส่วนร่วมมากขึ้นด้วยคน สิ่งที่ดีเกี่ยวกับการสื่อสารกับคนไทยก็คือพวกเขาส่วนใหญ่มีลักษณะที่ดีและสนุกสนานและพวกเขาพยายามที่จะโอนที่ athmosphere บวกเป็นคุณระหว่างการสนทนา บอกตามตรงผม wasn’ta คนช่างพูดมากในประเทศของตัวเอง แต่ผมได้เริ่มมีการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วตั้งแต่ผมได้ย้ายในประเทศนี้
    ฟัง

    ตอบกลับ

  2. Posted by นางสาวน้องนุช สมัคร on พฤศจิกายน 8, 2010 at 2:57 am

    In this article, I am going to describe some more about my recent stories and give information how I feel about being in Wangchao as a foreigner.
    ในบทความนี้ผมจะอธิบายบางเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องที่ผ่านมาของฉันและให้ข้อมูลที่ฉันรู้สึกเกี่ยวกับการเป็นชาวต่างชาติ
    Last time, as you may remember, I mostly talked about myself and my story which made me find myself in this school and Wangchao District.
    ครั้งสุดท้ายที่คุณอาจจำผมส่วนใหญ่พูดคุยเกี่ยวกับตัวเองและเรื่องราวของผมที่ทำให้ผมพบตัวเองในโรงเรียนนี้และอำเภอวังเจ้า
    This week I want to make mention of my observations about the places I have visited around here, the people whom I have met with and my conversations with them, and lastly I want to talk about some of my daily actions
    สัปดาห์ฉันต้องการให้พูดถึงการสังเกตของฉันเกี่ยวกับสถานที่ที่ผมได้เยี่ยมชมในบริเวณนี้คนผู้ที่ฉันได้พบกับและการสนทนาของฉันกับพวกเขาและในที่สุดผมอยากจะพูดคุยเกี่ยวกับบางส่วนของการกระทำประจำวันของฉันนี้
    I have had a lot of chances for travelling around this lovely district, being in communication with smiley and respectful people and getting amazed of wonderful nature of this place since I have arrived here four months ago.
    ข้าพเจ้าได้มีโอกาสมากในการเดินทางรอบย่านที่น่ารักนี้อยู่ในการติดต่อสื่อสารกับคนยิ้มและเคารพและรับประหลาดใจที่มีลักษณะงดงามของสถานที่แห่งนี้ตั้งแต่ผมได้เข้ามาที่นี่สี่เดือนที่ผ่านมา
    In my first days, I didn’t know many people in the district and I had very few opinions about where to go for even taking a walk. Then I kept in contact with teachers and students so I could be more involved with people.
    ในวันแรกของฉันฉันไม่ทราบว่าคนจำนวนมากในเขตอำเภอและฉันมีความคิดเห็นน้อยมากเกี่ยวกับสถานที่ที่จะไปแม้แต่การเดินเล่น แล้วฉันจะเก็บไว้ในการติดต่อกับครูและนักเรียนดังนั้นฉันสามารถมีส่วนร่วมมากขึ้นด้วยคน
    . The good thing about communication with Thai people is that they mostly have a positive and joyful character and they try to transfer that positive athmosphere into you during a conversation. To be honest, I wasn’t a very talkative person in my own country but I have begun to change rapidly since I have moved in this country.
    Dear Co-Workers and Students;
    . สิ่งที่ดีเกี่ยวกับการสื่อสารกับคนไทยก็คือพวกเขาส่วนใหญ่มีลักษณะที่ดีและสนุกสนานและพวกเขาพยายามที่จะโอนที่ athmosphere บวกเป็นคุณระหว่างการสนทนา บอกตามตรงผม wasn’ta คนช่างพูดมากในประเทศของตัวเอง แต่ผมได้เริ่มมีการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วตั้งแต่ผมได้ย้ายนักเรียนในประเทศนี้.
    In this article, I am going to describe some more about my recent stories and give information how I feel about being in Wangchao as a foreigner. Last time, as you may remember, I mostly talked about myself and my story which made me find myself in this school and Wangchao District. This week I want to make mention of my observations about the places I have visited around here, the people whom I have met with and my conversations with them, and lastly I want to talk about some of my daily actionในบทความนี้ผมจะอธิบายบางเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องที่ผ่านมาของฉันและให้ข้อมูลที่ฉันรู้สึกเกี่ยวกับการเป็นชาวต่างชาติ ครั้งสุดท้ายที่คุณอาจจำผมส่วนใหญ่พูดคุยเกี่ยวกับตัวเองและเรื่องราวของผมที่ทำให้ผมพบตัวเองในโรงเรียนนี้และ อำเภอวังเจ้าสัปดาห์ฉันต้องการให้พูดถึงการสังเกตของฉันเกี่ยวกับสถานที่ที่ผมได้เยี่ยมชมในบริเวณนี้คนผู้ที่ฉันได้พบกับและการสนทนาของฉันกับพวกเขาและในที่สุดผมอยากจะพูดคุยเกี่ยวกับบางส่วนของการกระทำประจำวันของฉันนี้.

    I have had a lot of chances for travelling around this lovely district, being in communication with smiley and respectful people and getting amazed of wonderful nature of this place since I have arrived here four months ago. In my first days, I didn’t know many people in the district and I had very few opinions about where to go for even taking a walk. Then I kept in contact with teachers and students so I could be more involved with people. The good thing about communication with Thai people is that they mostly have a positive and joyful character and they try to transfer that positive athmosphere into you during a conversation. To be honest, I wasn’t a very talkative person in my own country but I have begun to change rapidly since I have moved in this country

    ข้าพเจ้าได้มีโอกาสมากในการเดินทางรอบย่านที่น่ารักนี้อยู่ในการติดต่อสื่อสารกับคนยิ้มและเคารพและรับประหลาดใจที่มีลักษณะงดงามของสถานที่แห่งนี้ตั้งแต่ผมได้เข้ามาที่นี่สี่เดือนที่ผ่านมา ในวันแรกของฉันฉันไม่ทราบว่าคนจำนวนมากในเขตอำเภอและฉันมีความคิดเห็นน้อยมากเกี่ยวกับสถานที่ที่จะไปแม้แต่การเดินเล่น แล้วฉันจะเก็บไว้ในการติดต่อกับครูและนักเรียนดังนั้นฉันสามารถมีส่วนร่วมมากขึ้นด้วยคน สิ่งที่ดีเกี่ยวกับการสื่อสารกับคนไทยก็คือพวกเขาส่วนใหญ่มีลักษณะที่ดีและสนุกสนานและพวกเขาพยายามที่จะโอนที่ athmosphere บวกเป็นคุณระหว่างการสนทนา บอกตามตรงผม เด็กวังเจ้าวิทคนช่างพูดมากในประเทศของตัวเอง แต่ผมได้เริ่มมีการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วตั้งแต่ผมได้ย้ายในประเทศนี้

    ตอบกลับ

  3. Posted by นาย จีรพล สนคง on พฤศจิกายน 8, 2010 at 2:58 am

    In this article, I am going to describe some more about my recent stories and give information how I feel about being in Wangchao as a foreigner.
    ในบทความนี้ผมจะอธิบายบางเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องที่ผ่านมาของฉันและให้ข้อมูลที่ฉันรู้สึกเกี่ยวกับการเป็นชาวต่างชาติ
    Last time, as you may remember, I mostly talked about myself and my story which made me find myself in this school and Wangchao District.
    ครั้งสุดท้ายที่คุณอาจจำผมส่วนใหญ่พูดคุยเกี่ยวกับตัวเองและเรื่องราวของผมที่ทำให้ผมพบตัวเองในโรงเรียนนี้และอำเภอวังเจ้า
    This week I want to make mention of my observations about the places I have visited around here, the people whom I have met with and my conversations with them, and lastly I want to talk about some of my daily actions
    สัปดาห์ฉันต้องการให้พูดถึงการสังเกตของฉันเกี่ยวกับสถานที่ที่ผมได้เยี่ยมชมในบริเวณนี้คนผู้ที่ฉันได้พบกับและการสนทนาของฉันกับพวกเขาและในที่สุดผมอยากจะพูดคุยเกี่ยวกับบางส่วนของการกระทำประจำวันของฉันนี้
    I have had a lot of chances for travelling around this lovely district, being in communication with smiley and respectful people and getting amazed of wonderful nature of this place since I have arrived here four months ago.
    ข้าพเจ้าได้มีโอกาสมากในการเดินทางรอบย่านที่น่ารักนี้อยู่ในการติดต่อสื่อสารกับคนยิ้มและเคารพและรับประหลาดใจที่มีลักษณะงดงามของสถานที่แห่งนี้ตั้งแต่ผมได้เข้ามาที่นี่สี่เดือนที่ผ่านมา
    In my first days, I didn’t know many people in the district and I had very few opinions about where to go for even taking a walk. Then I kept in contact with teachers and students so I could be more involved with people.
    ในวันแรกของฉันฉันไม่ทราบว่าคนจำนวนมากในเขตอำเภอและฉันมีความคิดเห็นน้อยมากเกี่ยวกับสถานที่ที่จะไปแม้แต่การเดินเล่น แล้วฉันจะเก็บไว้ในการติดต่อกับครูและนักเรียนดังนั้นฉันสามารถมีส่วนร่วมมากขึ้นด้วยคน
    . The good thing about communication with Thai people is that they mostly have a positive and joyful character and they try to transfer that positive athmosphere into you during a conversation. To be honest, I wasn’t a very talkative person in my own country but I have begun to change rapidly since I have moved in this country.
    Dear Co-Workers and Students;
    . สิ่งที่ดีเกี่ยวกับการสื่อสารกับคนไทยก็คือพวกเขาส่วนใหญ่มีลักษณะที่ดีและสนุกสนานและพวกเขาพยายามที่จะโอนที่ athmosphere บวกเป็นคุณระหว่างการสนทนา บอกตามตรงผม wasn’ta คนช่างพูดมากในประเทศของตัวเอง แต่ผมได้เริ่มมีการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วตั้งแต่ผมได้ย้ายนักเรียนในประเทศนี้.
    In this article, I am going to describe some more about my recent stories and give information how I feel about being in Wangchao as a foreigner. Last time, as you may remember, I mostly talked about myself and my story which made me find myself in this school and Wangchao District. This week I want to make mention of my observations about the places I have visited around here, the people whom I have met with and my conversations with them, and lastly I want to talk about some of my daily actionในบทความนี้ผมจะอธิบายบางเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องที่ผ่านมาของฉันและให้ข้อมูลที่ฉันรู้สึกเกี่ยวกับการเป็นชาวต่างชาติ ครั้งสุดท้ายที่คุณอาจจำผมส่วนใหญ่พูดคุยเกี่ยวกับตัวเองและเรื่องราวของผมที่ทำให้ผมพบตัวเองในโรงเรียนนี้และ อำเภอวังเจ้าสัปดาห์ฉันต้องการให้พูดถึงการสังเกตของฉันเกี่ยวกับสถานที่ที่ผมได้เยี่ยมชมในบริเวณนี้คนผู้ที่ฉันได้พบกับและการสนทนาของฉันกับพวกเขาและในที่สุดผมอยากจะพูดคุยเกี่ยวกับบางส่วนของการกระทำประจำวันของฉันนี้.

    I have had a lot of chances for travelling around this lovely district, being in communication with smiley and respectful people and getting amazed of wonderful nature of this place since I have arrived here four months ago. In my first days, I didn’t know many people in the district and I had very few opinions about where to go for even taking a walk. Then I kept in contact with teachers and students so I could be more involved with people. The good thing about communication with Thai people is that they mostly have a positive and joyful character and they try to transfer that positive athmosphere into you during a conversation. To be honest, I wasn’t a very talkative person in my own country but I have begun to change rapidly since I have moved in this country

    ข้าพเจ้าได้มีโอกาสมากในการเดินทางรอบย่านที่น่ารักนี้อยู่ในการติดต่อสื่อสารกับคนยิ้มและเคารพและรับประหลาดใจที่มีลักษณะงดงามของสถานที่แห่งนี้ตั้งแต่ผมได้เข้ามาที่นี่สี่เดือนที่ผ่านมา ในวันแรกของฉันฉันไม่ทราบว่าคนจำนวนมากในเขตอำเภอและฉันมีความคิดเห็นน้อยมากเกี่ยวกับสถานที่ที่จะไปแม้แต่การเดินเล่น แล้วฉันจะเก็บไว้ในการติดต่อกับครูและนักเรียนดังนั้นฉันสามารถมีส่วนร่วมมากขึ้นด้วยคน สิ่งที่ดีเกี่ยวกับการสื่อสารกับคนไทยก็คือพวกเขาส่วนใหญ่มีลักษณะที่ดีและสนุกสนานและพวกเขาพยายามที่จะโอนที่ athmosphere บวกเป็นคุณระหว่างการสนทนา บอกตามตรงผม เด็กวังเจ้าวิทคนช่างพูดมากในประเทศของตัวเอง แต่ผมได้เริ่มมีการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วตั้งแต่ผมได้ย้ายในประเทศนี้

    ตอบกลับ

  4. Posted by นางสาวทิพวรรณ วิเวก on พฤศจิกายน 8, 2010 at 2:59 am

    ในบทความนี้ผมจะอธิบายบางเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องที่ผ่านมาของฉันและให้ข้อมูลที่ฉันรู้สึกเกี่ยวกับการเป็นใน Wangchao เป็นชาวต่างชาติ ครั้งสุดท้ายที่คุณอาจจำผมส่วนใหญ่พูดคุยเกี่ยวกับตัวเองและเรื่องราวของผมที่ทำให้ผมพบตัวเองในโรงเรียนนี้และอำเภอ Wangchao ผมจะพูดถึงการสังเกตของฉันเกี่ยวกับสถานที่ที่ผมได้เยี่ยมชมในบริเวณนี้คนผู้ที่ฉันได้พบกับและการสนทนาของฉันกับพวกเขาและในที่สุดผมอยากจะพูดคุยเกี่ยวกับบางส่วนของการกระทำประจำวันของฉัน . ฉันมีโอกาสในการเดินทางรอบย่านที่น่ารักนี้อยู่ในการติดต่อสื่อสารกับคนยิ้มและเคารพและรับประหลาดใจที่มีลักษณะงดงามของสถานที่แห่งนี้ตั้งแต่ผมได้เข้ามาที่นี่สี่เดือนที่ผ่านมา ในวันแรกของฉัน ฉันไม่ทราบว่าคนจำนวนมากในเขตอำเภอและฉันมีความคิดเห็นน้อยมากเกี่ยวกับสถานที่ที่จะไปแม้แต่การเดินเล่น แล้วฉันจะเก็บไว้ในการติดต่อกับครูและนักเรียนดังนั้นฉันสามารถมีส่วนร่วมมากขึ้นด้วย

    ตอบกลับ

  5. Posted by นาย นพดล ปานเกิด on พฤศจิกายน 8, 2010 at 2:59 am

    In this article, I am going to describe some more about my recent stories and give information how I feel about being in Wangchao as a foreigner.
    ในบทความนี้ผมจะอธิบายบางเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องที่ผ่านมาของฉันและให้ข้อมูลที่ฉันรู้สึกเกี่ยวกับการเป็นชาวต่างชาติ
    Last time, as you may remember, I mostly talked about myself and my story which made me find myself in this school and Wangchao District.
    ครั้งสุดท้ายที่คุณอาจจำผมส่วนใหญ่พูดคุยเกี่ยวกับตัวเองและเรื่องราวของผมที่ทำให้ผมพบตัวเองในโรงเรียนนี้และอำเภอวังเจ้า
    This week I want to make mention of my observations about the places I have visited around here, the people whom I have met with and my conversations with them, and lastly I want to talk about some of my daily actions
    สัปดาห์ฉันต้องการให้พูดถึงการสังเกตของฉันเกี่ยวกับสถานที่ที่ผมได้เยี่ยมชมในบริเวณนี้คนผู้ที่ฉันได้พบกับและการสนทนาของฉันกับพวกเขาและในที่สุดผมอยากจะพูดคุยเกี่ยวกับบางส่วนของการกระทำประจำวันของฉันนี้
    I have had a lot of chances for travelling around this lovely district, being in communication with smiley and respectful people and getting amazed of wonderful nature of this place since I have arrived here four months ago.
    ข้าพเจ้าได้มีโอกาสมากในการเดินทางรอบย่านที่น่ารักนี้อยู่ในการติดต่อสื่อสารกับคนยิ้มและเคารพและรับประหลาดใจที่มีลักษณะงดงามของสถานที่แห่งนี้ตั้งแต่ผมได้เข้ามาที่นี่สี่เดือนที่ผ่านมา
    In my first days, I didn’t know many people in the district and I had very few opinions about where to go for even taking a walk. Then I kept in contact with teachers and students so I could be more involved with people.
    ในวันแรกของฉันฉันไม่ทราบว่าคนจำนวนมากในเขตอำเภอและฉันมีความคิดเห็นน้อยมากเกี่ยวกับสถานที่ที่จะไปแม้แต่การเดินเล่น แล้วฉันจะเก็บไว้ในการติดต่อกับครูและนักเรียนดังนั้นฉันสามารถมีส่วนร่วมมากขึ้นด้วยคน
    . The good thing about communication with Thai people is that they mostly have a positive and joyful character and they try to transfer that positive athmosphere into you during a conversation. To be honest, I wasn’t a very talkative person in my own country but I have begun to change rapidly since I have moved in this country.
    Dear Co-Workers and Students;
    . สิ่งที่ดีเกี่ยวกับการสื่อสารกับคนไทยก็คือพวกเขาส่วนใหญ่มีลักษณะที่ดีและสนุกสนานและพวกเขาพยายามที่จะโอนที่ athmosphere บวกเป็นคุณระหว่างการสนทนา บอกตามตรงผม wasn’ta คนช่างพูดมากในประเทศของตัวเอง แต่ผมได้เริ่มมีการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วตั้งแต่ผมได้ย้ายนักเรียนในประเทศนี้.
    In this article, I am going to describe some more about my recent stories and give information how I feel about being in Wangchao as a foreigner. Last time, as you may remember, I mostly talked about myself and my story which made me find myself in this school and Wangchao District. This week I want to make mention of my observations about the places I have visited around here, the people whom I have met with and my conversations with them, and lastly I want to talk about some of my daily actionในบทความนี้ผมจะอธิบายบางเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องที่ผ่านมาของฉันและให้ข้อมูลที่ฉันรู้สึกเกี่ยวกับการเป็นชาวต่างชาติ ครั้งสุดท้ายที่คุณอาจจำผมส่วนใหญ่พูดคุยเกี่ยวกับตัวเองและเรื่องราวของผมที่ทำให้ผมพบตัวเองในโรงเรียนนี้และ อำเภอวังเจ้าสัปดาห์ฉันต้องการให้พูดถึงการสังเกตของฉันเกี่ยวกับสถานที่ที่ผมได้เยี่ยมชมในบริเวณนี้คนผู้ที่ฉันได้พบกับและการสนทนาของฉันกับพวกเขาและในที่สุดผมอยากจะพูดคุยเกี่ยวกับบางส่วนของการกระทำประจำวันของฉันนี้.

    I have had a lot of chances for travelling around this lovely district, being in communication with smiley and respectful people and getting amazed of wonderful nature of this place since I have arrived here four months ago. In my first days, I didn’t know many people in the district and I had very few opinions about where to go for even taking a walk. Then I kept in contact with teachers and students so I could be more involved with people. The good thing about communication with Thai people is that they mostly have a positive and joyful character and they try to transfer that positive athmosphere into you during a conversation. To be honest, I wasn’t a very talkative person in my own country but I have begun to change rapidly since I have moved in this country

    ข้าพเจ้าได้มีโอกาสมากในการเดินทางรอบย่านที่น่ารักนี้อยู่ในการติดต่อสื่อสารกับคนยิ้มและเคารพและรับประหลาดใจที่มีลักษณะงดงามของสถานที่แห่งนี้ตั้งแต่ผมได้เข้ามาที่นี่สี่เดือนที่ผ่านมา ในวันแรกของฉันฉันไม่ทราบว่าคนจำนวนมากในเขตอำเภอและฉันมีความคิดเห็นน้อยมากเกี่ยวกับสถานที่ที่จะไปแม้แต่การเดินเล่น แล้วฉันจะเก็บไว้ในการติดต่อกับครูและนักเรียนดังนั้นฉันสามารถมีส่วนร่วมมากขึ้นด้วยคน สิ่งที่ดีเกี่ยวกับการสื่อสารกับคนไทยก็คือพวกเขาส่วนใหญ่มีลักษณะที่ดีและสนุกสนานและพวกเขาพยายามที่จะโอนที่ บวกเป็นคุณระหว่างการสนทนา บอกตามตรงผม เด็กวังเจ้าวิทคนช่างพูดมากในประเทศของตัวเอง แต่ผมได้เริ่มมีการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วตั้งแต่ผมได้ย้ายในประเทศนี้

    ตอบกลับ

  6. Posted by นางสาวนิภาพร หมวกทอง on พฤศจิกายน 8, 2010 at 3:03 am

    รักเพื่อนร่วมงานและนักศึกษา;
    ในบทความนี้ผมจะอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องที่ผ่านมาของฉันและให้ข้อมูลที่ฉันรู้สึกเกี่ยวกับการเเป็นชาวต่างชาติในวังเจ้าวิทยาคม ครั้งสุดท้ายที่คุณอาจจำผมส่วนใหญ่พูดคุยเกี่ยวกับตัวเองและเรื่องราวของผมที่ทำให้ผมพบตัวเองในโรงเรียนนี้และอำเภอวังเจ้า สัปดาห์ฉันต้องการให้พูดถึงการสังเกตของฉันเกี่ยวกับสถานที่ที่ผมได้เยี่ยมชมในบริเวณนี้คนผู้ที่ฉันได้พบกับและการสนทนาของฉันกับพวกเขาและในที่สุดผมอยากจะพูดคุยเกี่ยวกับบางส่วนของการกระทำประจำวันของฉันนี้

    ข้าพเจ้าได้มีโอกาสมากในการเดินทางรอบย่านที่น่ารักนี้อยู่ในการติดต่อสื่อสารกับคนยิ้มและเคารพและรับประหลาดใจที่มีลักษณะงดงามของสถานที่แห่งนี้ตั้งแต่ผมได้เข้ามาที่นี่สี่เดือนที่ผ่านมา ในวันแรกของฉันฉันไม่ทราบว่าคนจำนวนมากในเขตอำเภอและฉันมีความคิดเห็นน้อยมากเกี่ยวกับสถานที่ที่จะไปแม้แต่การเดินเล่น แล้วฉันจะเก็บไว้ในการติดต่อกับครูและนักเรียนดังนั้นฉันสามารถมีส่วนร่วมมากขึ้นด้วยคน สิ่งที่ดีเกี่ยวกับการสื่อสารกับคนไทยก็คือพวกเขาส่วนใหญ่มีลักษณะที่ดีและสนุกสนานและพวกเขาพยายามที่จะโอนที่ athmosphere บวกเป็นคุณระหว่างการสนทนา บอกตามตรงผม wasn’ta คนช่างพูดมากในประเทศของตัวเอง แต่ผมได้เริ่มมีการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วตั้งแต่ผมได้ย้ายในประเทศนี้

    ตอบกลับ

  7. Posted by นางสาวอรณี ฟั่นเฝือ on พฤศจิกายน 8, 2010 at 3:09 am

    ในบทความนี้ผมจะอธิบายบางเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องที่ผ่านมาของฉันและให้ข้อมูลที่ฉันรู้สึกเกี่ยวกับการเป็นใน Wangchao เป็นชาวต่างชาติ ครั้งสุดท้ายที่คุณอาจจำผมส่วนใหญ่พูดคุยเกี่ยวกับตัวเองและเรื่องราวของผมที่ทำให้ผมพบตัวเองในโรงเรียนนี้และ Wangchao อำเภอ สัปดาห์ฉันต้องการให้พูดถึงการสังเกตของฉันเกี่ยวกับสถานที่ที่ผมได้เยี่ยมชมในบริเวณนี้คนผู้ที่ฉันได้พบกับและการสนทนาของฉันกับพวกเขาและในที่สุดผมอยากจะพูดคุยเกี่ยวกับบางส่วนของการกระทำประจำวันของฉันนี้

    ข้าพเจ้าได้มีโอกาสมากในการเดินทางรอบย่านที่น่ารักนี้อยู่ในการติดต่อสื่อสารกับคนยิ้มและเคารพและรับประหลาดใจที่มีลักษณะงดงามของสถานที่แห่งนี้ตั้งแต่ผมได้เข้ามาที่นี่สี่เดือนที่ผ่านมา ในวันแรกของฉันฉันไม่ทราบว่าคนจำนวนมากในเขตอำเภอและฉันมีความคิดเห็นน้อยมากเกี่ยวกับสถานที่ที่จะไปแม้แต่การเดินเล่น แล้วฉันจะเก็บไว้ในการติดต่อกับครูและนักเรียนดังนั้นฉันสามารถมีส่วนร่วมมากขึ้นด้วยคน สิ่งที่ดีเกี่ยวกับการสื่อสารกับคนไทยก็คือพวกเขาส่วนใหญ่มีลักษณะที่ดีและสนุกสนานและพวกเขาพยายามที่จะโอนที่ athmosphere บวกเป็นคุณระหว่างการสนทนา บอกตามตรงผม wasn’ta คนช่างพูดมากในประเทศของตัวเอง แต่ผมได้เริ่มมีการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วตั้งแต่ผมได้ย้ายในประเทศนี้

    รักเพื่อนร่วมงานและนักศึกษา;

    ในบทความนี้ผมจะอธิบายบางเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องที่ผ่านมาของฉันและให้ข้อมูลที่ฉันรู้สึกเกี่ยวกับการเป็นใน Wangchao เป็นชาวต่างชาติ ครั้งสุดท้ายที่คุณอาจจำผมส่วนใหญ่พูดคุยเกี่ยวกับตัวเองและเรื่องราวของผมที่ทำให้ผมพบตัวเองในโรงเรียนนี้และ Wangchao อำเภอ สัปดาห์ฉันต้องการให้พูดถึงการสังเกตของฉันเกี่ยวกับสถานที่ที่ผมได้เยี่ยมชมในบริเวณนี้คนผู้ที่ฉันได้พบกับและการสนทนาของฉันกับพวกเขาและในที่สุดผมอยากจะพูดคุยเกี่ยวกับบางส่วนของการกระทำประจำวันของฉันนี้

    ข้าพเจ้าได้มีโอกาสมากในการเดินทางรอบย่านที่น่ารักนี้อยู่ในการติดต่อสื่อสารกับคนยิ้มและเคารพและรับประหลาดใจที่มีลักษณะงดงามของสถานที่แห่งนี้ตั้งแต่ผมได้เข้ามาที่นี่สี่เดือนที่ผ่านมา ในวันแรกของฉันฉันไม่ทราบว่าคนจำนวนมากในเขตอำเภอและฉันมีความคิดเห็นน้อยมากเกี่ยวกับสถานที่ที่จะไปแม้แต่การเดินเล่น แล้วฉันจะเก็บไว้ในการติดต่อกับครูและนักเรียนดังนั้นฉันสามารถมีส่วนร่วมมากขึ้นด้วยคน สิ่งที่ดีเกี่ยวกับการสื่อสารกับคนไทยก็คือพวกเขาส่วนใหญ่มีลักษณะที่ดีและสนุกสนานและพวกเขาพยายามที่จะโอนที่ athmosphere บวกเป็นคุณระหว่างการสนทนา บอกตามตรงผม wasn’ta คนช่างพูดมากในประเทศของตัวเอง แต่ผมได้เริ่มมีการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วตั้งแต่ผมได้ย้ายในประเทศนี้

    ตอบกลับ

  8. Posted by นางสาวเยาวเรศ พงษ์เม่น on พฤศจิกายน 8, 2010 at 3:12 am

    ข้าพเจ้าได้มีโอกาสในการเดินทางรอบย่านที่น่ารักนี้อยู่ในการติดต่อสื่อสารกับคนยิ้มและเคารพและรับประหลาดใจที่มีลักษณะงดงามของสถานที่แห่งนี้ตั้งแต่ผมได้เข้ามาที่นี่สี่เดือนที่ผ่านมา ในวันแรกของฉันฉันไม่ทราบว่าคนจำนวนมากในเขตอำเภอและฉันมีความคิดเห็นน้อยมากเกี่ยวกับสถานที่ที่จะไปแม้แต่การเดินเล่น แล้วฉันจะเก็บไว้ในการติดต่อกับครูและนักเรียนดังนั้นฉันสามารถมีส่วนร่วมมากขึ้นด้วยคน สิ่งที่ดีเกี่ยวกับการสื่อสารกับคนไทยก็คือพวกเขาส่วนใหญ่มีลักษณะที่ดีและสนุกสนานและพวกเขาพยายามที่จะโอนที่ บวกเป็นคุณระหว่างการสนทนา บอกตามตรงผม คนช่างพูดมากในประเทศของตัวเอง แต่ผมได้เริ่มมีการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วตั้งแต่ผมได้ย้ายในประเทศนี้

    ตอบกลับ

  9. ในบทความนี้ผมจะอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องที่ผ่านมาของฉันและให้ข้อมูลที่ฉันรู้สึกเกี่ยวกับการเป็นใน วังเจ้า ตามที่คุณอาจจำได้ ส่วนใหญ่พูดคุยเกี่ยวกับตัวเองและเรื่องราวของผมที่ทำให้ผมพบตัวเองในนี้

    ตอบกลับ

  10. Posted by นางสาว นิชานาถ บัวเป็ง on พฤศจิกายน 17, 2010 at 3:17 am

    ในบทความนี้ผมจะอธิบายบางเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องที่ผ่านมาของฉันและให้ข้อมูลที่ฉันรู้สึกเกี่ยวกับการเป็นใน Wangchao เป็นชาวต่างชาติ ครั้งสุดท้ายที่คุณอาจจำผมส่วนใหญ่พูดคุยเกี่ยวกับตัวเองและเรื่องราวของผมที่ทำให้ผมพบตัวเองในโรงเรียนนี้และ Wangchao อำเภอ สัปดาห์ฉันต้องการให้พูดถึงการสังเกตของฉันเกี่ยวกับสถานที่ที่ผมได้เยี่ยมชมในบริเวณนี้คนผู้ที่ฉันได้พบกับและการสนทนาของฉันกับพวกเขาและในที่สุดผมอยากจะพูดคุยเกี่ยวกับบางส่วนของการกระทำประจำวันของฉันนี้

    ตอบกลับ

  11. ในบทความนี้ผมจะอธิบายบางเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องที่ผ่านมาของฉันและให้ข้อมูลที่ฉันรู้สึกเกี่ยวกับการเป็นใน วังเจ้า ตามที่คุณอาจจำได้ส่วนใหญ่พูดคุยเกี่ยวกับตัวเองและเรื่องราวของผมที่ทำให้ผมพบตัวเอง

    ตอบกลับ

  12. Posted by นายจีรพล สนคง on พฤศจิกายน 17, 2010 at 3:20 am

    In this article, I am going to describe some more about my recent stories and give information how I feel about being in Wangchao as a foreigner. Last time, as you may remember, I mostly talked about myself and my story which made me find myself in this school and Wangchao District. This week I want to make mention of my observations about the places I have visited around here, the people whom I have met with and my conversations with them, and lastly I want to talk about some of my daily actions.
    ในบทความนี้ผมจะอธิบายบางเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องที่ผ่านมาของฉันและให้ข้อมูลที่ฉันรู้สึกเกี่ยวกับการเป็นใน วังเจ้า เป็นชาวต่างชาติ ครั้งสุดท้ายที่คุณอาจจำผมส่วนใหญ่พูดคุยเกี่ยวกับตัวเองและเรื่องราวของผมที่ทำให้ผมพบตัวเองในโรงเรียนนี้และ วังเจ้า อำเภอ สัปดาห์ฉันต้องการให้พูดถึงการสังเกตของฉันเกี่ยวกับสถานที่ที่ผมได้เยี่ยมชมในบริเวณนี้คนผู้ที่ฉันได้พบกับและการสนทนาของฉันกับพวกเขาและในที่สุดผมอยากจะพูดคุยเกี่ยวกับบางส่วนของการกระทำประจำวันของฉันนี้
    ฟัง

    I have had a lot of chances for travelling around this lovely district, being in communication with smiley and respectful people and getting amazed of wonderful nature of this place since I have arrived here four months ago. In my first days, I didn’t know many people in the district and I had very few opinions about where to go for even taking a walk. Then I kept in contact with teachers and students so I could be more involved with people. The good thing about communication with Thai people is that they mostly have a positive and joyful character and they try to transfer that positive athmosphere into you during a conversation. To be honest, I wasn’t a very talkative person in my own country but I have begun to change rapidly since I have moved in this country.
    ข้าพเจ้าได้มีโอกาสมากในการเดินทางรอบย่านที่น่ารักนี้อยู่ในการติดต่อสื่อสารกับคนยิ้มและเคารพและรับประหลาดใจที่มีลักษณะงดงามของสถานที่แห่งนี้ตั้งแต่ผมได้เข้ามาที่นี่สี่เดือนที่ผ่านมา ในวันแรกของฉันฉันไม่ทราบว่าคนจำนวนมากในเขตอำเภอและฉันมีความคิดเห็นน้อยมากเกี่ยวกับสถานที่ที่จะไปแม้แต่การเดินเล่น แล้วฉันจะเก็บไว้ในการติดต่อกับครูและนักเรียนดังนั้นฉันสามารถมีส่วนร่วมมากขึ้นด้วยคน สิ่งที่ดีเกี่ยวกับการสื่อสารกับคนไทยก็คือพวกเขาส่วนใหญ่มีลักษณะที่ดีและสนุกสนานและพวกเขาพยายามที่จะโอนที่ athmosphere บวกเป็นคุณระหว่างการสนทนา บอกตามตรงผม wasn’ta คนช่างพูดมากในประเทศของตัวเอง แต่ผมได้เริ่มมีการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วตั้งแต่ผมได้ย้ายในประเทศนี้

    In this article, I am going to describe some more about my recent stories and give information how I feel about being in Wangchao as a foreigner. Last time, as you may remember, I mostly talked about myself and my story which made me find myself in this school and Wangchao District. This week I want to make mention of my observations about the places I have visited around here, the people whom I have met with and my conversations with them, and lastly I want to talk about some of my daily actions
    ในบทความนี้ผมจะอธิบายบางเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องที่ผ่านมาของฉันและให้ข้อมูลที่ฉันรู้สึกเกี่ยวกับการเป็นใน วังเจ้า เป็นชาวต่างชาติ ครั้งสุดท้ายที่คุณอาจจำผมส่วนใหญ่พูดคุยเกี่ยวกับตัวเองและเรื่องราวของผมที่ทำให้ผมพบตัวเองในโรงเรียนนี้และ วังเจ้า อำเภอ สัปดาห์ฉันต้องการให้พูดถึงการสังเกตของฉันเกี่ยวกับสถานที่ที่ผมได้เยี่ยมชมในบริเวณนี้คนผู้ที่ฉันได้พบกับและการสนทนาของฉันกับพวกเขาและในที่สุดผมอยากจะพูดคุยเกี่ยวกับบางส่วนของการกระทำประจำวันของฉันนี้

    I have had a lot of chances for travelling around this lovely district, being in communication with smiley and respectful people and getting amazed of wonderful nature of this place since I have arrived here four months ago. In my first days, I didn’t know many people in the district and I had very few opinions about where to go for even taking a walk. Then I kept in contact with teachers and students so I could be more involved with people. The good thing about communication with Thai people is that they mostly have a positive and joyful character and they try to transfer that positive athmosphere into you during a conversation. To be honest, I wasn’t a very talkative person in my own country but I have begun to change rapidly since I have moved in this country.

    ข้าพเจ้าได้มีโอกาสมากในการเดินทางรอบย่านที่น่ารักนี้อยู่ในการติดต่อสื่อสารกับคนยิ้มและเคารพและรับประหลาดใจที่มีลักษณะงดงามของสถานที่แห่งนี้ตั้งแต่ผมได้เข้ามาที่นี่สี่เดือนที่ผ่านมา ในวันแรกของฉันฉันไม่ทราบว่าคนจำนวนมากในเขตอำเภอและฉันมีความคิดเห็นน้อยมากเกี่ยวกับสถานที่ที่จะไปแม้แต่การเดินเล่น แล้วฉันจะเก็บไว้ในการติดต่อกับครูและนักเรียนดังนั้นฉันสามารถมีส่วนร่วมมากขึ้นด้วยคน สิ่งที่ดีเกี่ยวกับการสื่อสารกับคนไทยก็คือพวกเขาส่วนใหญ่มีลักษณะที่ดีและสนุกสนานและพวกเขาพยายามที่จะโอนที่ athmosphere บวกเป็นคุณระหว่างการสนทนา บอกตามตรงผม wasn’ta คนช่างพูดมากในประเทศของตัวเอง แต่ผมได้เริ่มมีการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วตั้งแต่ผมได้ย้ายในประเทศนี้

    ตอบกลับ

  13. Posted by นางสาวโสภิดา คำไวโย on พฤศจิกายน 17, 2010 at 4:22 am

    ในบทความนี้ผมจะอธิบายบางเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องที่ผ่านมาของฉันและให้ข้อมูลที่ฉันรู้สึกเกี่ยวกับการเป็นใน Wangchao เป็นชาวต่างชาติ ครั้งสุดท้ายที่คุณอาจจำผมส่วนใหญ่พูดคุยเกี่ยวกับตัวเองและเรื่องราวของผมที่ทำให้ผมพบตัวเองในโรงเรียนนี้และ Wangchao อำเภอ สัปดาห์ฉันต้องการให้พูดถึงการสังเกตของฉันเกี่ยวกับสถานที่ที่ผมได้เยี่ยมชมในบริเวณนี้คนผู้ที่ฉันได้พบกับและการสนทนาของฉันกับพวกเขาและในที่สุดผมอยากจะพูดคุยเกี่ยวกับบางส่วนของการกระทำประจำวันของฉันนี้

    ข้าพเจ้าได้มีโอกาสมากในการเดินทางรอบย่านที่น่ารักนี้อยู่ในการติดต่อสื่อสารกับคนยิ้มและเคารพและรับประหลาดใจที่มีลักษณะงดงามของสถานที่แห่งนี้ตั้งแต่ผมได้เข้ามาที่นี่สี่เดือนที่ผ่านมา ในวันแรกของฉันฉันไม่ทราบว่าคนจำนวนมากในเขตอำเภอและฉันมีความคิดเห็นน้อยมากเกี่ยวกับสถานที่ที่จะไปแม้แต่การเดินเล่น แล้วฉันจะเก็บไว้ในการติดต่อกับครูและนักเรียนดังนั้นฉันสามารถมีส่วนร่วมมากขึ้นด้วยคน สิ่งที่ดีเกี่ยวกับการสื่อสารกับคนไทยก็คือพวกเขาส่วนใหญ่มีลักษณะที่ดีและสนุกสนานและพวกเขาพยายามที่จะโอนที่ athmosphere บวกเป็นคุณระหว่างการสนทนา บอกตามตรงผม wasn’ta คนช่างพูดมากในประเทศของตัวเอง แต่ผมได้เริ่มมีการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วตั้งแต่ผมได้ย้ายในประเทศนี้

    รักเพื่อนร่วมงานและนักศึกษา;

    ในบทความนี้ผมจะอธิบายบางเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องที่ผ่านมาของฉันและให้ข้อมูลที่ฉันรู้สึกเกี่ยวกับการเป็นใน Wangchao เป็นชาวต่างชาติ ครั้งสุดท้ายที่คุณอาจจำผมส่วนใหญ่พูดคุยเกี่ยวกับตัวเองและเรื่องราวของผมที่ทำให้ผมพบตัวเองในโรงเรียนนี้และ Wangchao อำเภอ สัปดาห์ฉันต้องการให้พูดถึงการสังเกตของฉันเกี่ยวกับสถานที่ที่ผมได้เยี่ยมชมในบริเวณนี้คนผู้ที่ฉันได้พบกับและการสนทนาของฉันกับพวกเขาและในที่สุดผมอยากจะพูดคุยเกี่ยวกับบางส่วนของการกระทำประจำวันของฉันนี้

    ข้าพเจ้าได้มีโอกาสมากในการเดินทางรอบย่านที่น่ารักนี้อยู่ในการติดต่อสื่อสารกับคนยิ้มและเคารพและรับประหลาดใจที่มีลักษณะงดงามของสถานที่แห่งนี้ตั้งแต่ผมได้เข้ามาที่นี่สี่เดือนที่ผ่านมา ในวันแรกของฉันฉันไม่ทราบว่าคนจำนวนมากในเขตอำเภอและฉันมีความคิดเห็นน้อยมากเกี่ยวกับสถานที่ที่จะไปแม้แต่การเดินเล่น แล้วฉันจะเก็บไว้ในการติดต่อกับครูและนักเรียนดังนั้นฉันสามารถมีส่วนร่วมมากขึ้นด้วยคน สิ่งที่ดีเกี่ยวกับการสื่อสารกับคนไทยก็คือพวกเขาส่วนใหญ่มีลักษณะที่ดีและสนุกสนานและพวกเขาพยายามที่จะโอนที่ athmosphere บวกเป็นคุณระหว่างการสนทนา บอกตามตรงผม wasn’ta คนช่างพูดมากในประเทศของตัวเอง แต่ผมได้เริ่มมีการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วตั้งแต่ผมได้ย้ายในประเทศนี้

    ตอบกลับ

  14. Posted by พิมพรรณ on พฤศจิกายน 17, 2010 at 7:35 am

    ดีใจที่อาจารย์อยู่ที่โรงเรียนวังเจ้าแล้วมีความสุข

    ตอบกลับ

  15. Posted by นายใกล้รุ่ง แย้มยิ้ม on พฤศจิกายน 17, 2010 at 7:36 am

    I urge teachers.
    Taught us a long time.

    ตอบกลับ

  16. Posted by อธิวัฒน์ on พฤศจิกายน 17, 2010 at 7:39 am

    ดีใจที่ ที่นี่ทำให้teacher มีความสุขแม้ว่าอาจจะไม่คุ้นเคยกับสถานที่นี้ก็ตามแต่ teacher ก็รักที่นี่……..

    ตอบกลับ

  17. อาจารย์บอกว่าเด็กที่นี้ออกเสียงภาษาอังกฤษได้ไม่ถูกต้อง
    Teachers say that this child does not pronounce English properly.

    ตอบกลับ

  18. Teachers sang the national anthem because it is a very kind and lovely people.

    ตอบกลับ

  19. Posted by นาตยา นุ่มปรางค์ on พฤศจิกายน 17, 2010 at 7:59 am

    สำหรับบทความที่2ฉันคิดว่าอาจาร์ยมีความพยายามสูงในการฝึกทักษะการพูดคุยกับผู้คนหมู่มากและเขาพยายามมากที่จะเขากับคนส่วนใหญ่ฉันคิดว่าเขาอยากจะพอยากพูดกับบุคคลที่เป็นนักเรียนให้มากฉันว่าเขาชอบสถานที่ในอำเภอวังเจ้าเขาชอบที่จะเดินเล่นหรือขี่จักรยานแต่บางสิ่งบางอย่างที่มันไม่ค่อยดีเขาก็ไม่ค่อยคิดอยากจะพูดออกมาเพราะมันไม่ดี

    ตอบกลับ

  20. Posted by ปาริชาต จำปาวงษ์ on พฤศจิกายน 17, 2010 at 8:04 am

    ในบทความที่2ฉันว่าอาจาร์ยUygarเขาอยากจะสื่อสารหรือสนทนาการพูดกับบุคคลส่วนให่ญหรือนักเรียนกับอาจาร์ยภายในโรงเรียนให้มากและเขาก็มีความพยายามมากที่จะฝึกทักษะการพูดภาษาไทยและสิ่งที่เขาประทับใจก็คือสถานที่ในอำเภอของเราและในบางสิ่งที่ไม่ดีเขาก็ไม่อยากพูดออกมาเพราะเขาจะเก็บเอาไว้ในใจเพราะมันไม่ดี

    ตอบกลับ

  21. Posted by นางสาวสุนันทา โสมา on พฤศจิกายน 18, 2010 at 12:55 pm

    คนไทยคนไหนที่ได้อ่านข้าวความคงยิ้มกันทุกคนเพราะเขาเล่าว่าการที่อยู่ในโรงเรียนวังเจ้าวิทยาคมได้เจอแต่ที่มีความเคารพ มีรอยยิ้มที่สดใสให้แก่เขา มันเป็นประเพณีของไทยที่คนไทยได้รักษาไว้

    ตอบกลับ

  22. สำหรับบทความนี้ Kanmaz Uygar เขาอยากจะสนทนาพูดคุยกับบุคคลส่วนใหญ่หรืออาจารย์กับนักเรียนถึงสถานที่อำเภอวังเจ้าในความคิดของเขาคงจะแปลกใจที่อำเภอมีการเปลี่ยนแปลงไป เพราะอาจจะเป็นด้วยเหตุปัจจัยหลายๆอย่างจึงทำให้สภาพแวดล้อมมีการเปลี่ยนแปลง แต่อย่างไรก็ตามเขาบอกว่าคนไทยส่วนมากเป็นคนลักษณะดีและสนุกสนานอยู่ตลอดเวลา

    ตอบกลับ

  23. Posted by นางสาวฐิติญาภรณ์ บานเย็น on พฤศจิกายน 19, 2010 at 4:44 am

    teacher Uygar Kanmaz มาอยู่ที่นี่แล้วมีความสุข และเมื่อได้พูดคุยกับอาจารย์ นักเรียนแล้ว teacher Uygar Kanmaz ก็รี้สึกว่าเรามีอัธยาศัยดี เป็นคนสนุกสนาน และ teacher Uygar Kanmaz ก็สังเกตการเปลี่ยนแปลงของ อำเภอวังเจ้า teacher Uygar Kanmaz ก็ชอบเดินเล่นและขี่จักรยานออกกำลังกายทำให้ teacher Uygar Kanmaz Happy…………

    ตอบกลับ

  24. Posted by นางสาวจินตนา เงินคง on พฤศจิกายน 19, 2010 at 5:00 am

    ในบทความนี้ ครู Kanmaz Uygar อยากจะสนทนาพูดคุยกับบุคคลส่วนใหญ่วังเจ้าในความคิดของคงจครู Kanmaz Uygar ะแปลกใจที่อำเภอมีการเปลี่ยนแปลงในเรืองบรรยายกาศเเละสภาพสิ่เเวดล้อม คนไทยส่วนมากเป็นคนสนุกสนานเเละเเจ่มใสอยู่ตลอดเวลาเเละมีรอยยิ้มที่น่าประทับใจของคนไทย

    ตอบกลับ

  25. Posted by นางสาวธัญชนก สุดโท on พฤศจิกายน 19, 2010 at 12:05 pm

    ด้วยกิริยาที่บ่งบอกถึงความเป็นไทยจึงสามารถทำให้ครูจดจำเรื่องราวต่างๆได้แม่นยำ ดิฉันดีใจที่ทุกคนที่ได้พบเจอครูต่างพากันทักทายด้วยรอยยิ้มอันอ่อนหวาน ถึงแม้จะประหลาดใจก็ตามแต่มันเป็นการเปิดใจยอมรับการมาเยี่ยมเยือนของชาวต่างชาติ และสถานที่ใดที่เราสามารถแนะนำให้ครูได้รู้จักได้ก็ควรบอกเพื่อสร้างความประทับใจและปลื้มใจนะค่ะ

    ตอบกลับ

  26. Posted by นางสาวเสาวรัตน์ จันทร์ภักดิ์ on ธันวาคม 1, 2010 at 12:55 pm

    หลักจากที่ดิฉันได้อ่านข้อความที่ Teacher Uygar Kanmaz บอกว่าเขาได้สนทนากับคนหมู่มาก…ได้ท่องเที่ยวบริเวณวังเจ้าแล้วTeacher Uygar Kanmaz บอกว่าเขามีความสุขมาก…และดิฉันก็คิดว่าคนหมู่มากที่ได้พบเจอแวก็พูดคุยกับTeacher Uygar Kanmaz ก็คงจะมีความสุขมากเช่นกัน…

    ตอบกลับ

  27. Posted by นางสาวชลินดา ทั่งทอง on ธันวาคม 1, 2010 at 1:05 pm

    ในบทความนี้ ในบทความนี้ Teacher Uygar Kanmaz อยากจะสนทนาพูดคุยกับบุคคลส่วนใหญ่วังเจ้าและชอบสภาพแวดล้อมในวังเจ้ามาก…Teacher Uygar Kanmazบอกว่าคนไทยส่วนมากเป็นคนสนุกสนานเเละเเจ่มใสอยู่ตลอดเวลาเเละมีรอยยิ้มที่น่าประทับใจมาก..

    ตอบกลับ

  28. Posted by นายยงวิทย์ โตพุ่ม on ธันวาคม 1, 2010 at 1:09 pm

    teacher Uygar Kanmaz มาอยู่ที่นี่แล้วมีความสุขมาก… และเมื่อได้พูดคุยกับอาจารย์ นักเรียนแล้ว teacher Uygar Kanmaz ก็รี้สึกว่าเรามีอัธยาศัยดี… เป็นคนสนุกสนาน… และ teacher Uygar Kanmaz ก็สังเกตการเปลี่ยนแปลงของอำเภอวังเจ้า teacher Uygar Kanmaz ก็ชอบเดินเล่นและขี่จักรยานออกกำลังกายทำให้ teacher Uygar Kanmaz มีความสุขมาก…

    ตอบกลับ

  29. Posted by นายเทพฤทธิ์ หีบเสน on ธันวาคม 1, 2010 at 1:13 pm

    ในบทความนี้ Teacher Uygar Kanmaz อยากจะสนทนาพูดคุยกับบุคคลส่วนใหญ่วังเจ้าในความคิดของTeacher Uygar Kanmaz เขาชอบคนไทยส่วนมากเพราะคนไทยเป็นคนสนุกสนานเเละเเจ่มใสอยู่ตลอดเวลาเเละมีรอยยิ้มที่น่าประทับใจมากครับ……..

    ตอบกลับ

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s

%d bloggers like this: